ürk Birliği’nin önündeki en büyük engellerden biri, Türkiye Türkçesinde kullanılan uydurukça kelimelerdir. Türk dili aslına dönmeli, uydurukça kelimeler kullanılmamalıdır. Bu kelimeler Türk halklarının birbiriyle anlaşmasını zorlaştırıyor.
Türkiye Türkçesinde“ Okul taşıtı” deniliyor. Olur mu? Okul taşınır mı? Taşınmaz. “ Asma kat” deniliyor. Kat asılır mı? Bu ifadeler hep yanlış. Bunlar gibi yüzlerce misal verebilirim.
Türkler arasında kelime, alfabe ve imlâ birliği sağlanmalıdır. Türk halkları bir imlâ kılavuzu kullanmalıdır. Ben Türkiye’nin imlâ kılavuzundan çok rahatsızım. Her yazar kendi imlâ kılavuzunu esas alıyor. Türkiye’de bir ilim heyeti tarafından hazırlanacak imlâ kılavuzuna bütün yazarlar uymalıdır.
* Azerbaycan’lı
Prof. Dr. Alaaddin Mehmetoğlu